********** Yoshinori Ishii Executive chef of Japanese restaurant UMU in London ******************

------------------ 英国の日本料理店 UMU 総料理長 石井義典 のつれづれなる話 ------------



Friday, 14 October 2016

The Epicure at Dolder grand in Zurich チューリッヒでのイベント


 

I was invited to join q yearly culinary event, The Epicure, at the luxurious hotel Dolder Grand in Zurich.

Chefs from Michelin-started restaurants all around Europe gathered and created collaborating dishes especially for the occasion, enjoyed at the main dining experience. The event also offered wine and cigar seminars, as well as stand-up buffet style party at a magnificent venue on the final day, where a number of participating restaurants each brought its speciality dishes.

My choice of creation for this event were Kombu (kelp) cured Atlantic Char and grilled Parch fillet; freshwater fish was my immediate choice of ingredients for the occasion, considering the event would be held in Switzerland – knowing locally caught fish is sourced from lakes, and to benefit from my previous experience serving under UN ambassador in Geneva.

Led by the Executive chef Heiko Nieder, each one of the hotel staff was extremely cooperative, allowed me to be part of the event and enjoy in stress-free atmosphere, credit also equally goes to exceptionally organised operation. Much gratitude for the invitation to the Dolder Grand and its entire staff.

年に一度、チューリッヒのラグジェリーホテル、Dolder grand hotel で行われる料理イベント、The Epicureに招待されました。ヨーロッパ中から、ミシュランの星付レストランのシェフが集まり、彼らのメインダイニングでのコラボレーション料理、ワインやシガーの講習、最終日の複数のレストランが 大きな会場でそれぞれの料理を持ち寄った立食パーティーという構成でした。

会場がスイスであったこと、地元の魚が湖産のものであること、私が以前
Geneveで国連大使の下で働いていた経験から、淡水魚で料理を組み立てたいと思い、北極岩魚(Arctic char)の昆布締めとパーチ(Parch)のフィレの焼いたものを提供しました。

エグゼクティブシェフ、Heiko Nieder氏をはじめ、全てのホテルスタッフが非常に協力的で、とてもよくオーガナイズされたイベントで、まったくストレスを感じることなく、楽しくイベントに参加することが出来ました。招待してくれたDeldor grand hotelとそのスタッフに感謝感激でした。

 


 

No comments:

Post a Comment