In the early May, right in the gorgeous season of fresh verdure, I travelled to Cotswold to see Mr. Dai, and watch sea trout and Atlantic salmon fishing practiced only in a few countable number of regions in Wales. Fishermen specializing in the traditional coracle fishing asked of me to perform Ikejime, since they’d seen me at the Elver releasing event hosted by Dai.
The fishing is carried out by a pair of coracles, a
small, willow-structured boat with a mere capacity of one adult, hauling a gill
net together in between while skillfully rowing an oar in the other hand,
catching trout and salmon that come swimming upstream from an estuary. The type
of fishing that’d long been passed on as a tradition in Wales is devised for
fish with strict regulation on its volume of catch, moreover the method itself
is recognized as a heritage allowing only handful of permitted specialists to
practice, and currently only 10 of them exist.
Most of these sea-run varieties swim upwards along
high tides, thus it is crucial to foresee and grasp the opportunity in the
right timing. Especially sea trout is known to come upstream in late nights
during spring tide, and this trip was planned accordingly to its season.
I was picked up from the station close to Dai’s house
on the day, and treated a light yet luxurious supper at his place including
dishes made of Iberico ham and smoked salmon. Dai’s house, located within
a small town of Cotswold, has a charming stone-built exterior unique to the
region, with equally attractive interior equipped with a stone-kiln oven and
Italian-made Tamagnini’s ham slicer. The depth of his dedication towards what
interests him, to create and design such a lavishing space with his own hands
that serves as his own cooking studio amazed me.
Headed towards Wales and arrived at the river around
2.00 a.m. The fishing had already begun, though no sign of catch was seen. I
patiently observed from the riverbank up until around 4.00 a.m., unfortunately
not one fish was caught, and therefore I could not perform Ikejime this time
around. Nevertheless, we said our goodbyes with a promise to meet again when
next opportunity arises.
新緑の美しい5月の初めにコッツウォルズのDai氏に誘われ、Walesの一部の地域のみで行われている海鱒と大西洋鮭をとるための漁、Coracleを使った漁を見に行きました。以前Dai氏の主催するウナギの稚魚を放流する事業を手伝ったときに会場に来ていた伝統漁師から魚の“活けジメ”を教えてほしいという依頼でした。
Coracleは大人がやっと乗れるぐらいの小さな小舟で、それに乗って二艘一組となって間に刺し網を手繰りながら、もう片方の手で器用にオールを漕ぎ、河口から登ってくる海鱒や鮭を獲るというWalesに伝わる伝統漁です。厳しい規制で漁獲量を守られている魚のための漁ですが、その漁そのものも伝統的遺産として限られた人数の漁師に対してのみ許可証が渡され、現在はたった10人だけがその権利があるとのことでした。
当日はDai氏の家の近くの駅でピックアップしてもらい、彼の家で軽い、それでいてとてもゴージャスなイベリコハムやスモークサーモンでの夕飯をいただきました。彼の家はCotswoldsの小さな街中にあり、地方独特の趣のある石造りの家に石窯式のオーブンレンジやイタリア製のTamagnini社製のハムスライサーなどとても魅力的な空間です。今回それがDai氏自身の趣味であり、彼自身が料理を作るために作り上げた空間であるということに驚かされました。
Walesに向かい、川に着いたのが夜中の2時頃。すでに漁は始まっていましたが魚は全く獲れている様子はありません。川沿いで彼らの漁を眺めながら、結局朝の4時前後まで見ていましたが残念ながら一匹の魚も獲れませんでした。活けジメを教えることは今回は出来ませんでしたが、再会を誓いながら次の機会を探すことにしました。
Walesに向かい、川に着いたのが夜中の2時頃。すでに漁は始まっていましたが魚は全く獲れている様子はありません。川沿いで彼らの漁を眺めながら、結局朝の4時前後まで見ていましたが残念ながら一匹の魚も獲れませんでした。活けジメを教えることは今回は出来ませんでしたが、再会を誓いながら次の機会を探すことにしました。
彼らが夜中にCoracleを担ぎながら歩く姿はまるで大きな亀が歩いているようでとても滑稽で、その漁の仕方も含め、非常に興味深いものでした。このような伝統漁を後世に残すことを魚の資源を残すことと同時に考えているWalesの人々はとても素晴らしいと感じました。
No comments:
Post a Comment