Day 3
After arriving in St Ives late the night before, my plan for the day was to visit the Bernard Leach pottery. I was also joined by a journalist who came all the way from
Day 4
By the time the Sun was up, I was already out mackerel fishing on a boat, thanks to a local fishmonger Ms. Naomi Bullus' kind help in making the arrangement with a fisherman, Boy Jon Stevens. Beautiful weather and the fact that 10kg worth of mackerel had already been caught in the morning round were boosting my expectation, and it did in fact turnout to be an awesome day. The method used in mackerel fishing here is similar to the one adopted in
In the evening, Naomi invited me to join her family and friends for dinner and we headed to the restaurant directly opposite to St. Michael's Mt in Marazion. In the secluded atmosphere of the country, I sincerely enjoyed amazing food and the great company.
三日目。昨晩遅くにSt Ivesに着きました。今日はロンドンからわざわざ私の活動を取材に来てくれたジャーナリストと共に、Bernard Leach Potteryを訪れました。そこで働く陶芸家のMidoriさんと3人で陶芸の話しをしながら、海の見える小高い陸の上にあるホテルレストランで食事をしました。Midoriさんは今後私がしている陶磁器製作のキーパーソンとなり、いろいろとためになる話を聞くことが出来ました。
四日目、既に日が昇った時間からの出航で魚屋のNaomiさんが手配をしてくれたBoyJon Stevensの操るサバの手釣り漁にジャーナリストと共に行きました。Boyjonは朝の漁で既に10kgのサバを釣り上げたとのこと、満々の期待と素晴らしい天気にも恵まれ、最高の一日でした。日本でも使われる鳥の羽のついた20本ほどの釣り針の仕掛けでひと流しごとに数十匹のサバが釣れてきます。手返しの早さはさすがにプロで、私も釣り人根性でやらせてもらいましたが、彼らには到底及びません。
釣れた魚をその場で活けジメをして見せましたが、彼も非常に熱心にやり方を見てくれ、何匹かやるうちにコツもつかんだようで今後の魚が楽しみです。
夜にはNaomiさんの家族と、その友人も合流し、MarazionのSt Michael’s Mt真向かいにあるレストランで夕食に招待していただきました。田舎町にありながら、素晴らしい料理で、暖かいBullus家の方々との楽しい会話と共にとても楽しむことが出来ました。
No comments:
Post a Comment